Search This Blog

Saturday, May 10, 2008

考試局 vs 王亭之

香港考試局肯定「約定俗成」

香港考試局的「聆聽試」錄音,提出一個字來討論,蘇東坡的「坡」字。此字如果依照《廣韻》,應該轉讀粵音為「頗」,但粵音一定讀之為「波」,決沒有人會讀成「蘇東頗」,也沒有人會說「山頗」、「斜頗」。

所以,這就是「約定俗成」。

考試局公開承認,一切語音都由約定俗成而成立,甚麼「規律」云云,都只能是根據約定俗成出來的語音而釐定,絕不可能由某人先行定出「規律」,然後強迫人去照這「規律」發音。

這態度十分鮮明,等於表示要打倒「可炆煨」的病毒音。只差在錄音中沒指名道姓而已。

所以,他們還舉出一個例:「俛」字。

「俛」是「俯」字的異體字,所以應該讀「府」,可能由於「有邊讀邊」的關係,陏唐人已將此字讀為「免」。《廣韻》處理這個讀音,亦記錄為「免」音,但同時指出,這其實是「俯」字。

《廣韻》這種態度,十分尊重約定俗成,毫無腐儒的方巾氣,「可炆煨」自稱師承《廣韻》,卻不去學《廣韻》的態度,無非在學術上無可立足,於是藉明星博士之名以取巧。

香港考局從善如流,肯否定「可炆煨」,王亭之為此「浮一大紅」(紅者,茶色也,一笑)。

加拿大多倫多星島日報
2008年4月29日

考試局支持王亭之

今年香港考試局的大學入學試,於「中文聆聽試」部分,內容以師生對話為背景,正式批評何大博士教授的病毒音。

例如,對話中說,「那些人盲目跟隨《廣韻》」、「跟隨一千多年前的古音」,這正是王亭之挑戰何文匯的辯論題目,何文博士教授不敢回應,他的徒弟博士亦作不屑狀,只教人「要查字典」。查字典又要照《廣韻》音來反切,切出來的自然是一千年前的「廣韻音」。

在聆聽試的對話聲帶中,還特別提出:「規律不能先於事實」這觀點,那就真的是支持王亭之了,好似在播放王亭之的錄音。

何文匯那一套「廣韻音」轉讀為粵音的「規律」,完全自訂,罔顧現存且經「約定俗成」的規律,是為主觀訂定,這即是 先訂出「規律」來,然後要說粵語的人跟他的「規律」來反切,是即罔顧事實。這亦是王亭之挑戰何文匯的辯論題目。如今由考試局提出,何大博士教授不知如何回 應,抑或又是裝聾作啞而不屑。

照情形看來,王亭之的反病毒音已經被考試局認同,至少有一部分人認同,如今雖如何消除當年教育當局的盲官黑帝影響而已。

照古音來讀,「何文匯」可以讀如「可炆煨」,這古音為甚麼不變成他的「正音」,應該亦可以作為考聆聽試的討論話題。

加拿大多倫多星島日報
2008年4月28日

No comments: